HKBU
 
334
 
CHEN Zhi
 

學歷

  • PhD-Chinese Studies, University of Wisconsin-Madison
  • 南京大學中文系文學碩士
  • 北京大學歷史學學士

 

工作經歷

  • 香港浸會大學文學院署理院長(15-)
  • 香港浸會大學饒宗頤國學院院長(14-)
  • 香港浸會大學中文系講座教授(14-)
  • 香港浸會大學饒宗頤國學院署理院長(13-14)
  • 香港浸會大學中文系教授、兼系主任(10-13)
  • 香港浸會大學創意研究院副院長(11-)
  • 香港浸會大學孫少文伉儷人文中國研究所所長(11-14)
  • 香港浸會大學中文系副教授(05-10)
  • 香港浸會大學中文系助理教授(00-05)
  • Visiting Assistant Professor, University of Wisconsin-Madison(99-00)
  • 新加坡國立大學中文系講師(96-99)

 

教授學科

  • 詩經
  • 論語
  • 古典小說戲曲專題
  • 諸子選讀:老子研究
  • 中國古代思想與今日社會
  • 詩禮樂古史研究
  • 醫古文
  • 古代漢語
  • 韻文寫作

 

研究興趣

  • 經學與先秦歷史文化
  • 史傳文學
  • 中國古代詩詞
  • 兩周金文
  • 清代學術

 

研究計劃/獎項/專業服務

研究計劃

  • Chen Zhi, PI. “Preparation of a Manuscript for a Book Series on Important Bronze Inscriptions of the Western Zhou Dynasty.” (GRF/2013-2016)
  • An Examination of the Evolution of Formulaic Phrases and Poetic Forms in Western Zhou Bronze Inscriptions and the Book of Odes (GRF/2011-2014)
  • Three Unheeded Facets of Early Chinese Literature (FRG/ 2010- 2011)
  • 明清科舉制度下的家族、學術與思想 (大學專項基金研究計劃 2008- 2010)
  • 《清代學者詩經研究著述年表》 (CERG/ 2007- 2010)  
  • 書稿《從禮儀化到世俗化:詩經中的音樂研究》修訂計劃 (FRG/ 2007-2008)
  • A Study of the Qing Scholarship on Shi Jing 清代學者的詩經研究 (FRG/ 2004-2006)
  • A New Intra-lingual Translation of the "Feng" (Airs) Section of the Shih Ching (Classic of Poetry) in light of Paleography (FRG/ 2002-2004)
  • A New Intra-lingual Translation of the "Ya" 雅 (Elegantiae) and "Sung" 頌 (Hymn) Sections of the Shih Ching (Classic of Poetry) in light of Paleography (FRG/ 2001-2003)

專業服務

  • 主編:《饒宗頤國學院院刊》第一輯(2014)、第二輯(2015)。
  • 副主編,華東師範大學先秦諸子研究中心:《諸子學刊》第一輯(2007)、第二輯(2008)、第三輯(2009)、第四輯(2010)、第五輯(2011)、第六輯(2012)、第七輯(2013)、第八輯(2013)、第九輯(2014)、第十輯(2014)、第十一輯(2015)上海古籍出版社。
  • 總策劃,朱淵清、陳致策劃:《早期中國研究叢書》(英、日譯中),上海:上海古籍出版社,2006-。已出二十種。
  • Local Convener, Subpanel of Chinese Language and Literature, Panel of Humanities, RAE 2014.
  • Fellow, Hong Kong Academy of Humanities, 2013-
  • Selection Panel member. HK Ph.D Fellowship Scheme, UGC. 2011-2013.
  • JIRS Fellow. The HKBU-UIC Joint Institute of Research Studies. 2009-.
  • 學術評審:學位論文、學報論文、出版計畫 。

 

學術著作

專書

  • 《中國詩歌傳統與文本研究》,北京:中華書局(2013年)。共582頁。
  • 《簡帛.經典.古史》,上海:上海古籍出版社(2013年)。共450頁。
  • 《詩禮禮樂中的傳統》,上海:上海人民出版社(2012年)。共412頁。
  • 《余英時訪談錄》,北京、香港:中華書局;台北:聯經(2012年)。
  • 《當代西方漢學研究集萃.中國上古史卷》(英譯中),上海:上海古籍出版社(2012年)。共466頁。
  • 《周策縱捐贈書畫集》,香港:匯智出版社(2011年)。
  • 《跨學科視野下的詩經研究》,上海古籍出版社(2010年)。共327頁。
  • 《從禮儀化到世俗化: 詩經的形成》(英譯中),收入朱淵青、陳致主編《早期中國研究叢書》(英譯中),陳致著並增改,吳仰湘、許景昭、黃梓勇譯,上海:上海古籍出版社(2009年),共363頁。
  • The Shaping of Book of Songs:From Ritualization to Secularization. Sankt Augustin, Germany: Monumenta Serica Institute, 2007. Pp.380.
  • 《周策縱舊詩存》(編輯),香港:匯智出版社(2006年)。
  • 《中國古代詩詞典故辭典》,北京:燕山出版社(1991年),共820頁。

翻譯

  • Making America: The Society and Culture of the United States (English-Chinese) 《美國特性探索: 美國社會與文化》. Co-translator "Preface," "Introduction," "From Immigration to Acculturation" 〈從移民到文化移植〉 by Arthur Mann, "Civil Disobedience in American Political Thought" 〈美國政治思想中的不服從主義〉. by John P. Diggins, "American Philosophy" 〈美國的哲學〉 by Moray Murphey. Beijing: China Social Sciences Publishing House, 1992.
  • Lectures on System Philosophy 《拉茲洛哲學演講集》 by Ervin Laszlo (English-Chinese) Co-translator "Cybernetics in an Evolving Social System toward an Evolutionary Philosophy,"   "Ψ-universe: the Farther Horizon, " "The Objective of Mankind." Beijing: China Social Sciences Publishing House, 1991.

論文

  • 陳致:〈讀周公之琴舞札記〉,《清華簡研究》,第二輯,2015年。
  • 陳致:〈詩經新視野〉,《國學新視野》,2015年秋季號。頁27-38。
  • 陳致:〈逍遙與舒遲:從連綿詞的幾種特殊用法看傳世與出土文獻的解讀〉,《簡帛研究》,2015年春夏季號。頁1-14。
  • 陳致:〈赤紵紱與彼交匪紓〉,《古文字研究》,第三十輯,2014年。頁514-521。
  • 〈釋「允」與「㽙」〉,《饒宗頤國學院院刊》第一輯,香港中華書局,2014年。頁135-160。
  • 〈清華簡《周公之琴舞》中「文文其有家」試解〉,清華大學《出土文獻》第3輯(2013),頁41-47。
  • 陳致著:〈詩經與金文中成語釋例(五):「不競」「不僭」與「不顯」「不時」〉,收入陳致主編:《簡帛.經典.古史》,上海古籍出版社,2013年,頁422-444。
  • 〈「日居月諸」與「日就月將」:早期四言詩與祭祀禮辭釋例──詩經與金文中成語(四)〉,收入陳致主編:《中國古代詩歌傳統與文本研究》,北京:中華書局,2013年4月,頁148-177。"An International Symposium on Poetic Legacy and Textual Studies in Pre-modern China" 《中國古代詩歌與文本研究國際論壇》,Hong Kong Baptist University, Dec. 4, 2010。轉載於復旦大學出土文獻與古文字研究中心,網址:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1410。
  • 〈《大雅.文王》篇所見詩經異文與金文成語零釋〉,蔣寅、張伯偉主編,《中國詩學》,第14輯(2010年),頁44-65。
  • 〈從《周頌》與金文中成語的運用來看古歌詩之用韻及四言詩體的形成〉,《跨學科視野下的詩經研究》。收入陳致主編:《跨學科視野下的詩經研究》,上海古籍出版社(2010年),頁17-59。
  • 〈釋「紓」〉,第二十一届古文字研究國際學術研討會,台灣東吳大學中文系,古文字學會合辦(2010年4月30日)。收入《第二十一届古文字研究國際學術研討會論文集》,台北:萬卷樓(2010年),頁565-586。
  • “The Rite of Yinzhi (Drinking Celebration) and Poems Recorded on the Tsinghua Bamboo Slips”, presented at “International Symposium on Excavated Manuscripts and the Interpretation of the Book of Odes,” September 12-13, 2009. Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Chicago. Pp. 26. Paper is available at: http://cccp.uchicago.edu/2009BookOfOdesSymposium/
  • 〈清華簡所見古飲至禮與古佚詩試釋〉,清華大學《出土文獻》第1輯(2010年),頁1-30。
  • 〈「不吳不敖」與「不侃不忒」:《詩經》與金文中成語零釋〉,刊於《古典文獻研究》第13輯(2010年),頁4-19。初稿為〈詩經與金文中成語(一)〉,始發表於2009年1月17日香港中文大學主辦之〈古道照顏色:先秦兩漢古籍研究國際學術研討會〉,刊於復旦大學出土文獻與古文字研究中心網頁http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp?Src_ID=373。
  • 〈《屈大均詩學研究》序〉,收入董就雄:《屈大均詩學研究》,北京:學苑出版社(2009年),頁1-12。收入中央研究院《中國文哲研究通訊》(台灣),第19卷第2期(2009年7月),頁1-9。
  • “A Reading of ‘Nuo’ (Mao 301) in light of bronze inscriptions: some English translations of the Book of Songs revisited.” In Lin Ching-chang and Christian Sophel, eds. Orthodox and School of Thought: The Transformation of Confucian Canons. Taipei: Wan-chuan-lou, January 2013. Pp. 359-388. Elaborated from an article published on CLEAR (Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews) 30 (2008), pp. 1-7.
  • 〈清代詩經異文考釋研究〉,香港:香港大學中文系,《東方文化》,第41卷第2期(2008年),頁1-56。
  • 〈古金文學與詩經文本的考釋研究〉,收入勞悅强、梁秉賦編:《經學的多元脈絡-文獻、動機、義理、社群》,臺北:學生書局(2008年),頁289-332。
  • 〈萬舞與庸奏:商代祭祀樂舞與詩經中的頌〉,《中華文史論叢》,第4期,上海古籍出版社,(2008年),頁23-47。
  • 〈晚明子學與制義考〉,《諸子學刊》,第1期,上海:上海古籍出版社(2007年),頁383-420。
  • 〈清代中晚期制義中的漢宋之别:以劉顯曾硃卷為例〉,《傳統中國研究集刊》,第2期,上海社會科學院歷史所(2006年12月),頁405-426。
  • "Hereditary Household of T'ai-po of Wu" 〈吳太伯世家〉 with comprehensive annotations. Co-translator with William H. Nienhauser Jr. In William H. Nienhauser Jr. ed. Grand Scribe's Records Vol. 5.1: The Hereditary Houses of Pre-Han China, Part I (Chinese-English) 《史記漢以前的世家》. Bloomington: Indiana University Press, 2006. Pp.1-30.
  • 〈從劉顯曾、劉師蒼硃卷看儀徵劉氏的先世、科舉與學術〉,《南京曉莊學院學報》第3期(2006年5月),頁68-81。收入《中國人民大學報刊複印資料》《明清史》第3期(2006年)。
  • 〈商略古今,折衷漢宋:王先謙的今文詩學〉,《湖南大學學報》第20卷第70期(2006年1月),頁31-43。收入朱漢民主編《清代湘學研究》(長沙:湖南大學出版社,2006年),頁219-250。
  • "From Exclusive Xia to Inclusive Zhu-Xia: The Conceptualization of Chinese Identity in Early China." Journal of The Royal Asiatic Society (Cambridge University Press) 3, Vol.14, Issue 3(Nov. 2004):185-205.
  • 〈二南:南方的樂鐘與雅音〉,《國學研究》第13卷,北京大學國學研究院中國傳統文化研究中心(2004年),頁1-39。
  • 〈夷夏新辨〉,《中國史研究》,第1期,中國社會科學院歷史學研究所(2004年),頁3-22。
  • 〈從王國維《北伯鼎跋》來看商周之際的一些史事〉,《臺大歷史學報》,第31期,北京:中華書局(2003年6月),頁1-43。增訂版刊於《周勳初先生八十壽辰紀念文集》(2008年)。
  • 〈殷人鳥崇拜研究〉(尚飛譯),《旅外中國學者人文研究論叢》,上海:上海文藝出版社(2002年),頁214-235。
  • 〈說夏與雅:宗周禮樂形成與變遷的民族音樂學考察〉,《中央研究院中國文哲研究集刊》(台灣),第19卷(2001年3月),頁1-53。
  • 〈原孝〉,《人文中國》,第9期,香港:浸會大學(2002年),頁229-252。修訂本刊於香港中文大學哲學系《中國哲學與文化》,第8輯,廣西師大出版社(2010年),頁247-268。
  • "A New Reading of Yen-yen, Mao 28 of the Book of Songs." T'oung Pao 85.1 (1999): 1-22. Leiden, Netherlands.
  • "A Study of the Bird Cult of the Shang People." Monumenta Serica 47 (1999): 127-147. Germany.
  • 〈說南:再論詩經的分類〉,《中央研究院中國文哲研究集刊》(台灣),第12卷(1998年3月),頁365-403。
  • "Chang Lei"(張耒), "Nine-monk Style"(九僧體), "Po Style"(白體)and "Sung Ch'i" (宋祁). In Indiana Companion to Traditional Chinese Literature, vol. 2. William H. Nienhauser, Jr., ed. Bloomington: Indiana University Press, 1998. (USA)
  • 〈送人之浙東〉〈過廣陵驛〉《金元明清詩詞曲鑒賞辭典》,北京:光明日報出版社(1990年)。

書評

  • Book review. Landscape and Power in Early China: The Crisis and Fall of the Western Zhou, 1045–771 BC. New York: Cambridge University Press, 2006. 405 pp., Early China 33(2012). Pp.284-288.
  • Book review. Material Virtue: Ethics and the Body in Early China. By Mark Csikszentmihalyi. Leiden: Brill, 2004. Pp. vi + 402.〈齊思敏著《物性:早期中國的倫理與身體》書評〉,《中國文哲研究集刊》34輯,臺北:中央研究院中國文哲研究所,頁326-335。
  • Ralph Sawyer. Fire and Water: The Art of Incendiary and Aquatic Warfare in China. The Cambridge University Press, 2004. Journal of Royal Asiatic Society 3.15.2 (July 2005), 253-255.

Copyright©2011 HKBU

本系簡介